Well, that, too. I lived three years in Taipei and one in S. Korea. I had the language in the one, but not in the other; the experiences were different as night and oranges. Many examples of funny accidents of translation. The tailor shop on the main drag in Taipei, Jung Shan Bei Lu, where the store-front wasn't wide enough for the English sign the new owner had had made, so he just chopped off the last bit of it and hung it anyway, which turned the shop from 'High Class Tailor' to 'High Class Tail.'

Amber said 'What?'